Aunque no sepas muchas palabras en francés, aprender a saludar y despedirse es una de las cosas básicas. Así que ya sea por que vayas a viajar a Francia o quieras empezar a estudiar este idioma, aquí te dejamos un listado para saludar y despedirte (de manera formal e informal) tanto para hacerlo en persona como para hacerlo a través de carta o email.
¡ADELANTE!
SALUDAR:
Bonjour Madame / Monsieur – buenos días señora/señor (formal)
Enchanté (to a male)- encantado de conocerte (formal)
Enchantée (to a female)- encantada de conocerte (formal)
Comment allez-vous? – ¿cómo está? (formal)
Comment vas tu?- ¿cómo estás?/¿qué tal te va?
Bonjour- buenos días
Bonsoir- buenas tardes
Bonne nuit- buenas noches
Salut! – ¡Hola!
Comment ça va? – ¿cómo te va?/¿qué tal estas?
Ça va? – ¿qué tal? (más informal)
Quoi de neuf? – ¿qué hay de nuevo?
Tu vas bien? – ¿estás bien?
Coucou! – Hey! (muy informal)
Allô? – ¿Diga? (por teléfono)
DESPEDIRSE:
Adieu – adiós (muy formal)
Bonne journée – que tenga un buen día
Au revoir – Adiós/ hasta la vista
À demain – hasta mañana
Salut!- ¡chao!
À plus tard – hasta luego
À plus! – hasta luego (más informal)
Je me tire! – ¡me piro!
Bon aprés-midi- sería algo parecido a ‘buen mediodía’/’que tengas un buen mediodía’)
Bonne soirée- buenas tardes
Bonne nuit – buenas noches
À tout de suite – nos vemos en un rato
Otra manera de decirlo es:
À tout à l’heure – nos vemos pronto / nos vemos en un rato
à + lundi: hasta el lunes
+ mardi: hasta el martes
+ mercredi: hasta el miércoles
+ jeudi: hasta el jueves
+ vendredi: hasta el viernes
+ samedi: hasta el sábado
+ dimanche: hasta el domingo
à la semaine prochaine – hasta la semana que viene
Bonne fin de soirée – buenas noches
A la prochaine – ¡hasta la próxima!
Bisous à plus – besos, ¡hasta pronto!
Bisous- besos
Au revoir et peut être à bientôt – adiós y hasta pronto
prends soin de toi – cuídate
ravi d’avoir fait ta connaissance – literalmente es “me alegra haberte conocido”, se puede traducir también como “encantado/a de conocerte”
Bon week end – buen fin de semana
À cet après-midi (hasta esta tarde/te veo esta tarde).
prends soin de toi – cuídate
À ce soir (hasta esta noche/te veo esta noche).
Bon week end – buen fin de semana
À ce week end – hasta este fin de semana
Bonne chance! – ¡buena suerte!
Y ahora vamos a la parte escrita. Cómo saludar y despedirse en una carta:
SALUDAR EN UNA CARTA:
Cher Monsieur – Estimado Señor
Chère Madame – Estimada Señora
Monsieur …… – Señor ……….
Madame …… – Señora …….
Bonjour Madame – Buenos días Señora (Para un correo electrónico (menos formal))
Bonjour Monsieur – Buenos días Señora/Buenos días Señor (Para un correo electrónico (menos formal)
DESPEDIRSE EN UNA CARTA:
Nous vous prions de croire, [Madame/Monsieur], à l’expression de notre profonde considération – Nos es grato (señor/señora) saludarle muy atentamente (formal)
Veuillez recevoir, (Madame, Monsieur) l’assurance de mes sentiments les meilleurs Le ruego que acepte [señor/señora], mis mejores deseos
Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, (Madame, Monsieur), l’expression de mes salutations distinguées – En espera de su respuesta, le saluda atentamente
Salutations amicales – saludos cordiales
Atentamente: Cordialement
Affectueusement: con cariño
Y hasta aquí el listado de hoy. Esperamos que os haya servido y añadáis a vuestra mochila del conocimiento un apartado más. Y ya sabéis… Como siempre os digo…¡¡Nos vemos en el siguiente post!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario